WCA大会安全ポリシー (Competition Safety Policy)

本翻訳について

これは、2020年6月20日に公開された「WCA大会安全ポリシー」(WCA Competition Safety Policy (Version1.0))」の内容を日本語に翻訳したものです。原文はPDFあるいはMarkdownで参照することができます。内容は2週間ごとにレビューされるため、今後変更となる可能性がありますので、ご留意ください。

worldcubeassociation.orgでの公開時には、WCA コミュニケーションチームのリーダーであるLauren Clementから次のようなコメントがありました。

Lauren Clementによって2020年6月20日土曜日 16:24 JSTに公開されました
現在のCOVID-19の状況に関する各チームのリーダーやシニアからの情報を受けて、WCA理事会は議論を継続しています。ご辛抱とご協力に感謝致します。

WCAは、ここに新しい大会安全ポリシー (Competition Safety Policy)を作成しましたので公表します。これは、全てのスタッフメンバーおよび競技者がそれぞれのコミュニティにおいて大会を再開するにあたって、よく知っておいてほしいことをまとめたものです。WCA理事会がこれを無効にするまで、すべての大会はこのポリシーを順守しなければなりません。

これから先も大会を開いていくためには、競技者とスタッフの安全が最優先されます。大会はこれまでとは違ったものになるでしょうけれど、これからもできる限り、一緒にキューブの喜びを称えられることを願っています。この安全ポリシーについてご質問がある場合は、ぜひご連絡ください。

本ポリシーは、今後のWCA公式大会の展開に大きく影響を与えるものであり、日本のキューブコミュニティの多くの方に理解を深めてほしいと思ったため、私訳を公開します。ここでの日本語訳は、kawam1123による私訳であり完全に非公式なものです。WCAによる公式のものではありません。 正確な内容の把握については、元のドキュメントをご参照ください。内容をレビューしていただいたWCA代理人の大村さんにも感謝いたします!

翻訳:Makoto Kawamura 2020/06/21
レビュー:Shuhei Omura 2020/06/21


目的 (Purpose)

本ポリシーは、世界キューブ協会(WCA)理事会からすべてのWCAスタッフおよびWCAコミュニティのメンバーに対するCOVID-19に関する指示を提供するものです。

これまでの大会というものを復活させるにあたって、私たちのWCAコミュニティ内だけでなく、一般に対しても感染症の蔓延を最小化しなければなりません。その際に、大会開催地域における政府指針に沿って実施しなければならない方策や推奨要件を以下にお伝えいたします。

This policy provides a directive from the Board of Directors of The World Cube Association (WCA) to all WCA Staff and WCA Community Members on measures that must be abided by and recommendations with regard COVID-19 to ensure that WCA Competitions adhere to localized governmental policy and we minimize the spread of infection amongst not only our own WCA Community, but the wider public as we return to competitions.

directive: 指示
Board of Directors: 理事会
measures: 方策、手段
abide: 順守する

対象とする範囲 (Scope)

このポリシーが適用されるのは、全てのWCAスタッフ、WCA大会の主催者、そして競技者・ボランティア・観客としてWCA大会に関わる可能性のある全てのWCAコミュニティメンバーです。このポリシーはWCAが次の事項に関する責任をはっきりと設定するものです:

  1. WCA大会の開催およびキャンセルに関して必要な手続き
  2. ウイルス蔓延を最小化するためのWCA大会に関する指示および推奨要件

WCA自体が大会を主催するものではないため、WCAはWCAに認識された大会の開催において発生した損害、けがについては責任を持ちません。これはCOVID-19にかかることも含みます。

This policy applies to all WCA Staff, WCA Competition Organizers and WCA Community members in their capacity as competitors, volunteers or spectators at WCA Competitions. This policy sets out WCA’s commitment in relation to:

  1. Approach to the holding and cancellation of WCA Competitions
  2. Directives and recommendations at WCA Competitions to minimize the spread of the virus.

Since the WCA itself does not organize competitions, the WCA are not responsible for damage or injury incurred at WCA-recognized competitions, including contraction of COVID-19.

scope: スコープ、対象範囲
contraction: [病気などに]かかること

ポリシー (Policy)

大会への復帰 (Return to competitions)

大会がWCAによって承認/認可されるためには、WCA代理人は理事会に対して、次に示す条件を満たすことを合理的な疑問を残さない程度に証明する必要があります。

  1. 大会が開催される管轄区域における法律で集会が許可されていること。確認のため、政府機関もしくは州に相当するウェブサイトのリンクが必要となります。
  2. 競技者の定員は集会において許可されている最大人数の半分を上回らないこと。
    1. 観客と競技者を合わせた定員を設定することは許可されません。観客と競技者それぞれの定員を設けることが奨励されます。
  3. 法律もしくは会場の使用要件において、ソーシャルディスタンスが強制されていないこと。
  4. 地方政府によって大会を開催することを禁止するガイダンスが出ていないこと。
  5. WCA代理人および主催者が詳細なリスクマネジメント計画を提示し、その中で大会が可能な限り安全で効率的に実施されることを保証するためのすべてのステップの要点が述べられていること。

また、上記以外の項目についても、WCA理事会は、必要に応じて大会の承認および認可のための追加の要請をする権利を保持しています。

In order for a competition to be approved and sanctioned by the WCA the WCA Delegate(s) must prove to the Board of Directors beyond a reasonable doubt that the following conditions are met:

  1. Public gatherings are allowed by law in the jurisdiction in which the competition will take place (relevant government or state website links will be required to verify);
  2. The competitor limit is not greater than half the maximum number of people allowed at public gatherings;
    1. Combined limits on spectators and competitors are not permitted although separate competitor and spectator limits are encouraged.
  3. There is no legal or venue requirement for mandatory social distancing;
  4. There is no guidance from local governments that prohibits the running of the competition and;
  5. The WCA Delegate and Organizers produce a detailed risk management plan outlining all steps being taken to ensure that the competition is run as safely and efficiently as possible.

The Board of Directors retains the right to require other conditions to be met in order for a competition to be recognized and sanctioned by the WCA.

approve: 認める、承認する
sanction: 認可する
prove beyond a reasonable doubt: 合理的な疑問を残さない程度の証明をする
public gathering: (公共の場での)集会
jurisdiction: 管轄(区域)、法域
encourage: 奨励する

大会の開催 (Holding of competitions)

前節における大会への復帰要件がWCA理事会に許可された後、主催者はさらに次の推奨事項に留意しなければなりません。

In addition to the above section on requirements for return to competitions, the following are recommendations in place for organizers who have the approval of the Board to continue with their competitions:

  1. 全般
    1. 大会期間中は、全ての参加者が互いに最低1m(3ft)の距離を保つ必要があります。
    2. 参加者は、会場においてフェイスマスクを着用することが推奨されます。
    3. 全ての参加者に対して、会場への入場前および大会中の適切な時間間隔ごとに手を清潔にするよう注意喚起する必要があります。
    4. COVID-19の症状が見られる参加者は大会に参加させるべきではありません。もし会場にいるのであれば退出するよう求めるべきです。
    5. 大会は当日の参加申し込みを提供すべきではなく、受け入れるべきではありません。
  2. 競技者
    1. 競技者は、ラウンドごとのパズル提出時より前に、自分のパズルを消毒することが推奨されます。
    2. 競技者は、公式に競技をしている最中でない場合は競技面に触れないようにする必要があります。
    3. 試技が完了した後、競技者の責任でパズルをカバーに戻す必要があります。
    4. 競技者は、自分自身で大会会場のマットあるいはタイマーを覆うようなカバーを、これらの機器の機能に影響しない限り、持参してもよいものとします。
      1. 競技者は、計測用機器に関するいかなる変更についても責任を持ち、これらの機器の機能が競技者の持参したカバーによって影響された場合には追加の試技を受ける資格はないものとします。
    5. 競技者は、試技を開始する前に計測用機器を消毒することが許可されます。
    6. 競技者は、他の参加者からパズルを借りるべきではありません。大会において必要となる全てのパズルを持参する必要があります。
    7. 競技者は、自分のペンを持参する必要があります。しかし、大会の主催者は引き続き必要な数のペンを準備しなければなりません。
  3. 大会スタッフ
    1. ジャッジに関する推奨事項は次の通りです。
      1. それぞれの競技者は、同一ラウンドの間は同一のジャッジに割り当てられる必要があります。
      2. ジャッジは、大会規則において必要とされる競技者との接触(つまり、試技を開始する際にカバーを取ること)を除く全期間で、競技者から少なくとも1m(3ft)の距離を保つ必要があります。
      3. ジャッジは、自分のペンを持参する必要があります。しかし、大会の主催者は引き続き必要な数のペンを準備しなければなりません。
      4. ジャッジは、インスペクションを計測するために自分の機器を持参してもよいものとします。これは代理人によってチェックされたものである必要があります。しかし、大会の主催者は引き続き必要な数のストップウォッチを準備しなければなりません。
    2. スクランブラに関する推奨事項は次の通りです。
      1. スクランブラは、他のスクランブラとの間に1m(3ft)以上の距離を取って位置している必要があります。
      2. スクランブラは、必要に応じてて手指消毒剤を利用できる必要があります。
      3. スクランブラは、自分のペンを持参する必要があります。しかし、大会の主催者は引き続き必要な数のペンを準備しなければなりません。
    3. ランナーに関する推奨事項は次の通りです。
      1. ランナーは、競技台にキューブを置くときを除く全期間で、競技者から少なくとも1m(3ft)の距離を保つ必要があります。
      2. ランナーは、競技者のパズルに触れるべきではありません。
      3. ランナーは、必要に応じてて手指消毒剤を利用できる必要があります。
  4. 観客
    1. 大会では、競技をしない人が会場に入るのを完全に禁止してはなりません。
      1. 大会での観客の人数を「1人の競技者に対して1人のゲストまで」と制限してもよいものとします。
        1. 未成年者は、少なくとも1人のゲストを帯同することが常に認められます。
    2. 会場において、許容される観客の人数を制限することが推奨されます。
  5. 会場レイアウト
    1. 会場は、大会期間中を通じて十分な換気ができる広々としたものである必要があります。
    2. 競技台に関する推奨事項は次の通りです。
      1. 1つのテーブルにつき競技台は1つのみである必要があります。
      2. テーブルは、他のテーブルから2m(6ft)以内に配置してはいけません。
      3. グループに割り当てられた競技者に対して、それぞれ1つの競技台を用意する必要があります。競技者待機エリアを用意することは推奨されません。
      4. 着席する場合、ジャッジは競技者の座席から少なくとも1m(3ft)離れて位置する必要があります。
      5. 競技台および機器は、各グループの間に消毒する必要があります。
    3. 消毒エリアは会場のあらゆる場所ですぐに利用できるようになっており、それぞれの入口、競技台、スクランブルエリア、観客からアクセスできるようになっている必要があります。
  6. スケジュール
    1. 今後開催される大会のスケジュールを計画する上で、考慮に入れるべき推奨事項は次の通りです。
      1. グループ間での機器の消毒などの、必要とされる消毒措置を行うため、通常よりも余裕を持った時間配分をする必要があります。
      2. 参加者が大会会場において過ごす時間を短くするため、開催される種目数は少なくします。
  1. General
    1. All attendees should keep at least 1m (3ft) apart for the duration of the competition.
    2. It is recommended that attendees wear face masks at the venue.
    3. All attendees should be encouraged to sanitize their hands upon entrance to the venue and at regular intervals throughout the competition.
    4. Any attendee showing symptoms of COVID-19 should not attend the competition and should be asked to leave if they present at the venue.
    5. Competitions should not accept or offer on the spot registrations.
  2. Competitors
    1. It is recommended that competitors disinfect their puzzles before submitting at the start of the round.
    2. Competitors should refrain from touching the competition surface when they are not in the process of an official attempt.
    3. It should be the competitor’s responsibility to return the puzzle to the cover after the completion of the attempt.
    4. Competitors may bring their own cover to place over the competition supplied mat or timer provided the function of the equipment is not affected.
      1. Competitors are responsible for any modifications made to timing equipment and will not be eligible for any extra attempts if the function of the equipment is affected by the competitor’s cover.
    5. Competitors are permitted to disinfect the timing equipment prior to beginning their attempt.
    6. Competitors should not borrow puzzles from other attendees and should bring all required puzzles to the competition.
    7. Competitors should bring their own pens; however competition organizers must still supply pens as required.
  3. Officials
    1. The following recommendations are in relation to judges:
      1. Each competitor is to have the same judge for the duration of the round.
      2. Judges are to maintain at least a 1m (3ft) distance at all times unless interaction with the competitor is required by the regulations (i.e. lifting the cover to start an attempt).
      3. Judges should bring their own pens; however competition organizers must still supply pens as required.
      4. Judges may bring their own device to time inspection which should be checked by the Delegate; however competition organizers must still supply stopwatches as required.
    2. The following recommendations are in relation to scramblers:
      1. Scramblers should be situated no closer than 1m (3ft) from any other scramblers.
      2. Scramblers should have access to hand sanitation as required.
      3. Scramblers should bring their own pens; however competition organizers must still supply pens as required.
    3. The following recommendations are in relation to runners:
      1. Runners should maintain at least a 1m (3ft) at all time unless required to place a cube on a solving station
      2. Runners should not come into contact with competitors puzzles
      3. Runners should have access to hand sanitation as required
  4. Spectators
    1. Competitions must not completely prohibit non-competitors from entering the venue.
      1. Competitions may limit spectators to one guest per competitor.
        1. Minors are always permitted to have at least one guest.
    2. It is recommended to limit the number of spectators allowed in the venue.
  5. Venue Layout
    1. Venues should be spacious with plenty of ventilation throughout the competition.
    2. The following recommendations are in relation to competition stations.
      1. There is to only be one solving station per table.
      2. Tables should not be within 2m (6ft) of any other table.
      3. There should be one competing station per competitor allocated to the group, it is not recommended to have a competitor waiting area.
      4. If seated, judges seats should be placed at least 1m (3ft) from the seat of the competitor.
      5. Stations and equipment should be disinfected between each group.
    3. Sanitation areas should be readily available throughout the venue and should be accessible at each entrance, competing station, the scrambling area and for any spectators.
  6. Schedule
    1. The following are recommendations to take into account when planning the schedule of an upcoming competition.
      1. There should be more time allocated than usual to account for any required disinfecting including recommended disinfecting of equipment between groups.
      2. Fewer events are held to limit the time any one attendee spends at the competition venue.

hand sanitation: 手指消毒剤
ventilation:換気

公式ガイダンス (Official Guidance)

一般的勧告 (General Advice)

WCAは、次の世界保健機関(WHO)の勧告を読み、これに従うことを推奨します。

  1. WHO COVID-19 Main Page
  2. Protective Advice
  3. Travel Advice

自分自身の国や地域における政府機関からの情報も併せて参照してください。COVID-19に関する誤った情報がソーシャルメディアには大量にあるので注意してください。政府機関から推奨されるウェブサイトや勧告を用いるようにしてください。

The WCA recommends that the advice of the World Health Organization is read and followed:

  1. WHO COVID-19 Main Page
  2. Protective Advice
  3. Travel Advice

Please also refer to government resources in your own Country or Region. Be mindful of the amount of misinformation available on social media with regard to COVID-19 so use government recommended sites and advice.

勧告の競合 (Conflict of Advice)

WCAと地方政府からの勧告が競合する場合、より制限の強い要件を適用してください。

In the case where there is conflicting advice between the WCA and local governments it is required that the more restrictive requirement is followed.

見直し (Review)

このポリシーは理事会によって撤回されるまで恒久的に有効であるものとします。理事会はこのポリシーを2週間ごとに見直し、適切なアップデートをコミュニティに対して提供する責任を持ちます。

This policy is considered permanently in effect until repealed by the Board of Directors. The Board will be responsible for reviewing the policy fortnightly and providing appropriate updates to the community.

訳注:
本ポリシーの最も主要なポイントは、これから開催される新しい大会は事前に理事会の承認が必要となり、合理的な感染症対策がなされている必要があるということです。感染症対策のために、これまでの大会とは異なった会場レイアウトや、交流の方式になることが想定されます。また、通常、公式大会は開催の28日前までに申請をする必要がありますが、この感染症対策の内容を確認するにあたって何度か理事会とやりとりをすることを考えると、大会の申請をこれまでよりも早く提出することが強く求められます。

タグ: ,

カテゴリー:

更新日時: